In einem Interview sprach das Gaming-Magazin MMO Culture mit einem der europäischen Community-Manager von Black Desert und ging dabei auf wichtige Fragen wie zum Beispiel die Lokalisierung der Server und Sprachauswahl in der amerikanischen und europäischen Version des koreanischen MMOs ein.
Die englischsprachige Gaming-Seite MMO Culture hat in einem Interview wichtige Fragen zur europäischen und amerikanischen Version des MMOs Black Desert, entwickelt von Pearl Abyss, an einen der europäischen Community-Manager des Publishers Daum Europe gestellt. Der Publisher selbst ist dabei Ableger des Asia-Giganten Daum Communications, welcher den EU-Arm der Firma derzeit einzig und allein der Entwicklung einer westlichen Version von Black Desert verschrieben hat.
Zu Beginn habe man noch hausintern an der westlichen Lokalisierung des MMORPGs gearbeitet, inzwischen seien allerdings auch externe Firmen an dieser beteiligt, um den Spielern möglichst bald ein Release-Datum nennen zu können. Derzeit arbeite man ausschließlich an einer englischsprachigen Version des koreanischen MMOs, sowohl was Texte im Spiel als auch die Vertonung desselben angeht. Vor allem für den europäschen Markt allerdings überlege man, das Spiel später noch in anderen Sprachen anzubieten.
Weiterhin kam noch die Lokalisierung der Server zur Sprache. Da das Spiel sowohl in Amerika als auch Europa angeboten werden soll, werden definitiv auch auf beiden Kontinenten Server lokalisiert sein, was essentiell für das Spielgefühl sei.
Einen genauen Entwicklungsstand konnte noch nicht genannt werden, auch ein Release-Datum steht weiterhin in den Sternen, erstmals spielbar im Rahmen einer Alpha- und Beta-Testphase soll das MMO aber noch dieses Jahr sein und auch der Release der EU- und NA-Version wird mehr oder weniger zeitgleich stattfinden, teilte der Community-Manager in einem anderen Interview mit.
Lest das vollständige Interview von MMO Culture hier