Übersetzung
-
Artikel
Spielekultur: Spielenamen, möglichst stark eingedeutscht
Eine Gruppe an Reddit-Nutzern hat sich das Ziel gesetzt, verschiedene Spielenamen möglichst stark einzudeutschen. Die Ergebnisse klingen wahnsinnig schrecklich. Wer…
-
Artikel
Pokémon Schwert und Schild: Lokalisierung läuft, Release in 2018 immer wahrscheinlicher
The Pokémon Company International sucht händeringend nach mehreren Übersetzern. Ein Großteil von ihnen soll zeitlich begrenzt angestellt werden. Offenbar stellt…
-
Artikel
Stardew Valley: Beta-Release des Deutsch-Patch nähert sich
Der Indie-Titel Stardew Valley erfreut sich noch immer großer Beliebtheit. Mittlerweile steht die Veröffentlichung einer Beta-Version des inoffiziellen Deutsch-Patches kurz…
-
Artikel
Stardew Valley: Deutsch-Patch von Fans befindet sich in Arbeit
Der Indie-Titel Stardew Valley ist bisher ausschließlich mit englischen Texten verfügbar. Nun arbeitet ein ambitioniertes Team an einer deutschen Übersetzung.…
-
Artikel
Indie Games: Papers, Please erhält Update mit deutscher Übersetzung
Spieler des Indietitels Papers, Please dürfen sich über ein neues Update freuen, das ihren Versionen eine deutschsprachige Übersetzung spendiert. Zudem…
-
Artikel
Black Desert: Englische Version offiziell in Arbeit
Über ihren offiziellen Facebook-Account haben die Entwickler des asiatischen MMORPGs Black Desert bestätigt, dass sie bereits mit den Arbeiten an…
-
Artikel
Age of Wulin: Deutsche Version, erste Erweiterung, Lag-Probleme
Auf der offiziellen Webseite von Age of Wulin informiert Betreiber WEBZEN seine Spielerschaft über den aktuellen Stand der Dinge und…
-
Artikel
Infestation: Die Inhalte des Patches am Dienstag
Hammerpoint Interactive plant, am Dienstag einen weiteren Patch für The War Z zu veröffentlichen. Wir haben die Änderungen in der…